Tnh 1 4 02 36

Traducción (por revisar)

El mismo razonamiento nos da una respuesta a la segunda pregunta. Si la etiqueta "percepción" no hace esta separación de la mente absurda y contradictoria, la etiqueta "objeto", que está por la misma cosa, no puede hacer una presencia a la mente imposible. Los objetos externos son vistos y sentidos y se hacen parte de la mente; esto es, adquieren una relación tal con un montón de percepciones conectadas que las influencian considerablemente aumentando su número presentando reflexiones y pasiones, y llenando la memoria con ideas. El mismo ser ininterrumpido y continuo puede por lo tanto estar presente a la mente algunas veces, y algunas veces ausente, sin ningún cambio real o esencial en el ser mismo. Una apariencia interrumpida a los sentidos no necesariamente implica una interrupción en la existencia; la suposición de la existencia continua nos hace adscribirles una identidad, podemos remover la aparente interrupción fingiendo un ser continuo que puede llenar esos intervalos y preservar una identidad perfecta y entera con nuestras percepciones. [Fingir es crear una ficción; las dos palabras vienen de la misma palabra latina.]

Bennett

The same reasoning gives us an answer to the second question. If the label ‘perception’ doesn’t make this separation from a mind absurd and contradictory, the label ‘object’, standing for the very same thing, can’t make a presence to the mind impossible. External objects are seen and felt and become present to the mind; that is, they acquire such a relation to a connected heap of perceptions as to influence them very considerably in augmenting their number by present reflections and passions, and in storing the memory with ideas. The same continued and uninterrupted being can therefore be sometimes present to the mind and sometimes absent from it, without any real or essential change in the being itself. An interrupted appearance to the senses doesn’t necessarily imply an interruption in the existence; the supposition of the continued existence of perceptible objects or perceptions involves no contradiction; we can easily go along with out inclination to make that supposition. When the exact resemblance of our perceptions makes us ascribe to them an identity, we can remove the seeming interruption by feigning a continued being that can fill those intervals and preserve a perfect and entire identity to our perceptions. [Feigning is creating a fiction; the two words come from a single Latin word.]

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.