Tnh 1 3 12 15

traducción (por revisar)

[•Hume regresa de nuevo a su explicación del razonamiento probabilístico, trayendo a colación cómo requiere (y hace plausibles) los dos principios en cuestión. •Luego dos párrafos en los que presenta "dos reflexiones que pueden merecer nuestra atención". Una concierne a la diferencia entre experimentar resultados contrarios y meramente imaginarlos. El otro concierne (en efecto) a los resultados de sumar las fuerzas de las creencias, de lo que hume dice que tienen "una instancia paralela en las afecciones". El núcleo de esta visión acerca del último es que "un hombre que desea mil libras tiene en realidad mil o más deseos que se unen y parece hacer sólo una pasión".]

Bennett

[•Hume then goes again through his account of probabilistic reasoning, bringing out how it requires (and makes plausible) the two principles in question. •Then two paragraphs in which he presents ‘two reflections which may deserve our attention’. One concerns the difference between experiencing contrary outcomes and merely imagining them. The other concerns (in effect) the mathematics of adding belief-strengths, which Hume says has ‘a parallel instance in the affections’. The core of his view about the latter is that ‘a man who desires a thousand pounds has in reality a thousand or more desires which unite together and seem to make only one passion’.]

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.