Tnh 1 3 12 08

Traducción (por revisar)

Primero ·la pregunta de por qué·: La suposición de que el futuro se parece al pasado no está basada en argumentos de ninguna clase, y viene solamente de un hábito que nos hace esperar del futuro la misma secuencia de eventos a los que nos hemos acostumbrado ·en el pasado·. Este hábito o inclinación a transferir el pasado al futuro es completo y perfecto; y por lo tanto el primer impulso de la imaginación en esta clase de razonamiento es completo y perfecto también.

Bennett

First ·the question of why·: The supposition that the future resembles the past isn’t based on arguments of any kind, and comes solely from a habit that makes us expect for the future the same sequence of events as we have been accustomed to ·in the past·. This habit or push to transfer the past to the future is full and perfect; and therefore the first impulse of the imagination in this kind of reasoning is full and perfect too.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.