Tnh 1 3 12 06

Traducción (por revisar)

Pero sin importar cómo los filósofos y los científicos puedan diferir de la gente ordinaria en su manera de •explicar la contrariedad de los resultados, sus •inferencias a partir de ellas son siempre de la misma clase y basadas en los mismos principios. Una contrariedad de resultados en el pasado puede darnos una clase de creencia insegura sobre el futuro, en alguna de dos maneras. Primero, produciendo un hábito y transición imperfectos de la impresión presente a la idea relacionada. Cuando la conjunción de cualesquiera dos objetos es frecuente pero no enteramente constante, la mente es orillada a pasar de un objeto a otro, pero no con un hábito tan completo como cuando la conjunción ha sido sin excepciones y todas las instancias a las que nos hemos enfrentado son uniformes y de una pieza… . No hay duda de que esto es lo que sucede algunas veces, produciendo las inferencias ·tentativas· que trazamos a partir de fenómenos contrarios; pero estoy convencido de que esto no es lo que influencia principalmente a la mente en esta clase de razonamiento. Cuando nuestra mente se mueve puramente por nuestro hábito de transición, hacemos la transición sin ninguna reflexión, y no tenemos un momento de retraso entre el ver un objeto y creer en el otro que ha menudo lo acompaña. La costumbre no depende de ninguna deliberación, así que opera inmediatamente, sin dar tiempo a pensar. Pero esto es muy raro en nuestros razonamientos probables… . En el último usualmente consideramos la contrariedad de resultados pasados, sabiendo que lo hacemos: comparamos los diferentes lados de la contrariedad, y cuidadosamente sopesamos la evidencia que tenemos de cada lado. De esto podemos concluir que nuestros razonamientos de esta clase surgen del hábito no directamente sino de una manera oblicua que ahora debo intentar explicar.

Bennett

But however philosophers and scientists may differ from common folk in how they •explain the contrariety of outcomes, their •inferences from it are always of the same kind and based on the same principles. A contrariety of outcomes in the past may give us a kind of hesitating belief for the future, in either of two ways. First, by producing an imperfect habit and transition from the present impression to the related idea. When the conjunction of any two objects is frequent but not entirely constant, the mind is pushed towards passing from one object to the other, but not with such a complete habit as when the conjunction has been without exceptions and all the instances we have ever met with are uniform and of a piece… . There is no doubt that this is sometimes what happens, producing the ·tentative· inferences we draw from contrary phenomena; but I am convinced that it isn’t what mainly influences the mind in this sort of reasoning. When our mind is moved purely by our habit of transition, we make the transition without any reflection, and don’t have a moment’s delay between seeing one object and believing in the other that is often found to accompany it. The custom doesn’t depend on any deliberation, so it operates immediately, without allowing time to think. But it is very seldom like this in our probable reasonings… . In the latter usually take account of the contrariety of past outcomes, knowing that we are doing so: we compare the different sides of the contrariety, and carefully weigh the evidence that we have on each side. From this we can conclude that our reasonings of this kind arise from habit not directly but in an oblique manner which I must now try to explain.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.