TNH 1.3.06.09

Traducción (por revisar)

Se concederá temporalmente que la producción de un objeto por otro en cualquier caso implica un poder, y que este poder está conectado con su efecto. Pero ya se ha probado que el poder no radica en las cualidades perceptibles de la causa, aunque todo lo que tenemos presente a nosotros son sus cualidades perceptibles. Así que pregunto: ¿por qué, en otros casos donde esas cualidades han aparecido, presumes que el mismo poder está también ahí? Tu apelación a la experiencia pasada no te ayuda con esto. Lo más que puede probar es que el mismo objeto que produjo un cierto otro objeto estaba en ese mismo instante dotado con un poder para hacerlo; pero no puede probar que el mismo poder debe continuar en el mismo objeto (colección de cualidades perceptibles) ·en otros tiempos·, mucho menos que un poder similar está siempre conectado con cualidades perceptibles similares ·en otros objetos·. Podrías decir: "Tenemos la experiencia de que el mismo poder continúa ·a través del tiempo·, unido con el mismo objeto, y que objetos similares están dotados con poderes similares"; pero entonces renuevo mi cuestión acerca de por qué a partir de esta experiencia formamos cualquier conclusión que va más allá de las instancias pasadas de las cuales hemos tenido experiencia. Si respondes esto en la misma manera que lo hiciste con la pregunta anterior, tu respuesta hará surgir una nueva pregunta de la misma clase, y así sucesivamente ad infinitum; lo cual claramente prueba que esta línea de razonamiento no tenía un fundamento sólido.

Bennett

Let it be temporarily granted, then, that the production of one object by another in any one instance implies a power, and that this power is connected with its effect. But it has already been proved that the power doesn’t lie in the perceptible qualities of the cause, yet all we have present to us are its perceptible qualities. So I ask: why, in other instances where those qualities have appeared, do you presume that the same power is also there? Your appeal to past experience gives you no help with this. The most it can prove is that that very object which produced a certain other object was at that very instant endowed with a power to do this; but it can’t prove that the same power must continue in the same object (collection of perceptible qualities) ·at other times·, much less that a similar power is always conjoined with similar perceptible qualities ·in other objects·. You might say: ‘We have experience that the same power continues ·through time· to be united with the same object, and that similar objects are endowed with similar powers’; but then I renew my question about why from this experience we form any conclusion that goes beyond the past instances of which we have had experience. If you answer this in the same way that you did the previous question, your answer will raise a new question of the same kind, and so on ad infinitum; which clearly proves that this line of reasoning had no solid foundation.

Viqueira

Por consiguiente, se concederá por un momento que la producción de un objeto por otro implica un poder y que este poder se halla enlazado con su efecto. Pero habiendo probado ya que el poder no consiste en las propiedades sensibles de la causa, y no existiendo presente a nosotros más que las cualidades sensibles, yo pregunto por qué se presume en otros casos que el mismo poder existe dada meramente la apariencia de estas cualidades. El recurrir a la experiencia pasada no decide nada en el caso presente, y lo más que puede probar es solamente que el objeto que produce otro se hallaba en este instante preciso dotado de un poder tal; pero no puede probar jamás que el mismo poder debe continuar en el mismo objeto o colección de cualidades sensibles, y mucho menos que un poder semejante va siempre unido con iguales cualidades sensibles. Si se dice que tenemos experiencia de que el mismo poder continúa unido con el mismo objeto y que objetos análogos están dotados de poderes análogos, vuelvo a hacer mi pregunta de por qué sacamos de esta experiencia una conclusión que va más allá de los casos pasados de los que tenemos experiencia. Si se responde a esta cuestión del mismo modo que la precedente, la respuesta da aún ocasión a una nueva cuestión del mismo género, y así al infinito, lo que prueba claramente que el razonamiento precedente no tiene un fundamento exacto.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.