TNH 1.3.05.03

Traducción (por revisar)

Cuando buscamos la característica que distingue a la memoria de la imaginación, vemos inmediatamente que no puede mentir en las ideas simples que nos presentan; pues ambas facultades toman prestadas sus ideas simples de •impresiones, no pueden nunca llegar más allá •de esas percepciones originales. Tampoco se distinguen la memoria y la imaginación una de otra por cómo están dispuestas sus ideas complejas. Es ciertamente una propiedad especial de la memoria preservar el orden original y la posición de sus ideas -·o, más estrictamente hablando, preservar sus ideas en el orden de las impresiones originales correspondientes·- mientras que la imaginación transpone y cambia sus ideas a voluntad. Pero esta diferencia no es suficiente para decirnos si en un caso dado tenemos memoria o imaginación; pues es imposible traer de vuelta a las impresiones pasadas para compararlas con nuestras ideas presentes y ver si las disposiciones son exactamente iguales. Así que la memoria no se conoce por •la naturaleza de sus ideas simples o •el orden de sus ideas complejas; así que la diferencia entre ella y la imaginación debe residir en •la mayor fuerza y vivacidad de la memoria. Puedes dar rienda suelta a tu fantasía imaginando una escena de aventuras pasada; y no podrías distinguir esto de un recuerdo de esos eventos si no fuera porque las ideas de la imaginación son más débiles y oscuras.

Bennett

When we search for the feature that distinguishes memory from imagination, we see straight off that it can’t lie in the simple ideas they present to us; for both these faculties borrow their simple ideas from •impressions, and can’t ever get beyond •those original perceptions. Nor are memory and imagination distinguished from one another by how their complex ideas are arranged. It is indeed a special property of the memory to preserve the original order and position of its ideas—·or, more strictly speaking, to preserve its ideas in the order of the original corresponding impressions·— whereas the imagination transposes and changes its ideas as it pleases. But this difference is not sufficient to tell us whether in any given case we have memory or imagination; for it is impossible to bring back the past impressions in order to compare them with our present ideas and see whether the arrangements are exactly alike. So the memory is not known by •the nature of its simple ideas or •the order of its complex ones; so the difference between it and imagination must lie in •memory’s greater force and liveliness. You can indulge your fancy by imagining a past scene of adventures; and you couldn’t distinguish this from a memory of those events if it weren’t that the ideas of the imagination are fainter and more obscure.

Viqueira

Cuando buscamos la característica que distingue la memoria de la imaginación debemos percibir inmediatamente que no puede hallarse en las ideas simples que se nos presentan, ya que estas dos facultades toman sus ideas simples de las impresiones y no pueden ir nunca más allá de estas percepciones originales. Estas facultades tampoco se distinguen entre sí por la disposición de sus ideas complejas, pues aunque es una propiedad peculiar de la memoria el conservar el orden y posición original de sus ideas, mientras que la imaginación las altera y cambia como le place, esta diferencia, sin embargo, no es suficiente para distinguirlas por su actuación o hacérnoslas conocer la una por la otra, siendo imposible recordar las impresiones pasadas para compararlas con nuestras ideas presentes y ver si su disposición es exactamente similar. Por consiguiente, ya que la memoria no se caracteriza por el orden de sus ideas complejas ni por la naturaleza de sus ideas simples, se sigue que la diferencia entre ella y la imaginación está en su fuerza y vivacidad superior. Cuando un hombre se entrega a su fantasía para fingir alguna escena pasada de aventuras, no existiría posibilidad alguna de distinguir esto de un recuerdo de un género igual si las ideas de la imaginación no fuesen más débiles y más oscuras.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.