TNH 1.3.04.03

Traducción (por revisar)

Puedes querer objetar: "Podemos razonar a partir de nuestras conclusiones pasadas o principios sin tener salida a las impresiones de las que inicialmente surgieron". Esto es cierto, pero no es una objeción sólida; pues incluso si esas impresiones fueran enteramente borradas de la memoria, la creencia que produjeron permanecería todavía. Todos los razonamientos acerca de causas y efectos se derivan originalmente de alguna impresión; justo como la confianza que se tiene en una demostración siempre viene de la comparación de ideas, aunque la creencia puede continuar después de que la comparación se ha olvidado.

Bennett

You may want to object: ‘We can reason from our past conclusions or principles without having recourse to the impressions from which they first arose.’ This is true, but not a sound objection; for even if those impressions were entirely wiped from the memory, the belief they produced may still remain. All reasonings about causes and effects are originally derived from some impression; just as one’s confidence in a demonstration always comes from a comparison of ideas, though the confidence may continue after the comparison has been forgotten.

Viqueira

No necesito observar que no existe una objeción precisa la presente doctrina de que no podemos razonar sobre nuestras conclusiones o principios pasados sin recurrir a las impresiones de las que primeramente surgieron; pues aun suponiendo que estas impresiones estén enteramente borradas de la memoria, la convicción que produjeron subsiste aún y es igualmente cierto que todo razonamiento relativo a las causas y efectos se deriva originalmente de alguna impresión, de la misma manera que la seguridad de una demostración procede siempre de una comparación de ideas, aunque continúe después que la comparación se ha olvidado.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.