TNH 1.3.04.02

Traducción (por revisar)

Para dar un ejemplo, escoge cualquier punto de la historia, y considera por qué lo creemos o lo rechazamos. Así, creemos que César fue asesinado en la casa del senado a mediados de Marzo, porque esto se establece en el testimonio unánime de los historiadores, quienes están de acuerdo en asignar este tiempo y lugares precisos a ese evento. Aquí hay ciertas palabras que vemos o recordamos, palabras que recordamos que fueron usadas como los signos de ciertas ideas; y esas ideas-·aquéllas en la mente de los escritores de los libros de historia·- fueron las de la gente que •estuvieron inmediatamente presentes en el asesinato y recibieron sus ideas directamente de él, o quienes •obtuvieron sus ideas del testimonio de otros, que confiaron en testimonio más temprano, y así sucesivamente hacia atrás hasta que la cuesta se detiene en quienes vieron el asesinato. Es obvio que toda esta cadena de argumentos o conexión de causas y efectos se basa inicialmente en palabras que son vistas o recordadas, y que sin la autoridad de la memoria o los sentidos nuestro razonamiento completo sería quimérico y sin fundamento: todo eslabón de la cadena pendería de otro; pero no habría nada fijo en un extremo de ella que pudiera soportar a la cadena completa, y así no habría creencia. Y este es de hecho el caso con todos los argumentos hipotéticos, o razonamientos de una suposición, pues en ellos no hay una impresión presente ni creencia acerca de un hecho.

Bennett

For an example, choose any point of history, and consider why we either believe or reject it. Thus, we believe that Caesar was killed in the senate-house on the ides of March, because this is established on the unanimous testimony of historians, who agree in assigning this precise time and place to that event. Here are certain words that we see or remember, words that we remember to have been used as the signs of certain ideas; and these ideas—·the ones in the minds of writers of the history books·—were those of people who •were immediately present at assassination and received their ideas directly from it, or who •got their ideas from the testimony of others, who relied on yet earlier testimony, and so on backwards until the slope stops at those who saw the assassination. It is obvious that all this chain of argument or connection of causes and effects is initially based on words that are seen or remembered, and that without the authority of either the memory or senses our whole reasoning would be chimerical and without foundation: every link of the chain would hang on another; but there would be nothing fixed to one end of it that could support the whole chain, and so there would be no belief. And this is actually the case with all hypothetical arguments, or reasonings from a supposition, for in them there is no present impression and no belief about a matter of fact.

Viqueira

Para dar un ejemplo de esto debemos elegir un asunto de historia y considerar por qué razón lo creemos o rechazamos. Así, creemos que César fue asesinado en el Senado en los idus de marzo, y esto porque el hecho está establecido basándose en el testimonio unánime de los historiadores, que concuerdan en asignar al suceso este tiempo y lugar precisos. Aquí ciertos caracteres y letras se hallan presentes a nuestra memoria o sentidos, caracteres que recordamos igualmente que han sido usados como signos de ciertas ideas; estas ideas estuvieron en los espíritus de los que se hallaron inmediatamente presentes a esta acción y que obtuvieron las ideas directamente de su existencia o fueron derivadas del testimonio de otros y éstas a su vez de otro testimonio por una graduación visible hasta llegar a los que fueron testigos oculares y espectadores del suceso. Es manifiesto que toda esta cadena de argumentos o conexión de causas y efectos se halla fundada en un principio en los caracteres o letras que son vistos o recordados y que sin la autoridad de la memoria o los sentidos nuestro razonamiento entero sería quimérico o carecería de fundamento. Cada eslabón de la cadena estaría enlazado en este caso con otro, pero no existiría nada fijo en los dos extremos de ella capaz de sostenerla en su totalidad, y, por consecuencia, no existiría ni creencia ni evidencia. Esto es realmente lo que sucede con todos los argumentos hipotéticos o razonamientos partiendo de un supuesto, por no existir en ellos ni una impresión presente ni una creencia en una existencia real.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.