TNH 1.2.05.23

Traducción (por revisar)

Concluiré este asunto de la extensión con una paradoja que los argumentos que he dado explican fácilmente. Esta paradoja es que •si escoges entre dar el nombre "vacío" a la distancia del tipo invisible e intangible-en otras palabras, a la habilidad de hacerse distancia visible y tangible-entonces la extensión y la materia son lo mismo, ¡y aún así hay un vacío! •Si escoges no darle ese nombre, entonces el movimiento es posible en un pleno sin colisiones corriendo hasta el infinito o regresando en un círculo, y sin penetración. Pero comoquiera que nos expresemos, debemos siempre admitir que no tenemos idea de una extensión real sin llenarla con los objetos perceptibles y concibiéndolos como visibles o tangibles.

Bennett

I shall conclude this subject of extension with a paradox that the arguments I have given will easily explain. This paradox is that •if you choose to give the name ‘vacuum’ to distance of the invisible and intangible sort—in other words, to the ability to become a visible and tangible distance—then extension and matter are the same, and yet there is a vacuum! •If you choose not to give it that name, then motion is possible in a plenum without collisions running on to infinity or returning in a circle, and without penetration. But however we express ourselves, we must always admit that we have no idea of any real extension without filling it with perceptible objects and conceiving them as visible or tangible.

Viqueira

Concluiré este asunto relativo a la extensión con una paradoja que se explicará fácilmente por el razonamiento que precede. Esta paradoja es que si se quiere conceder a la distancia invisible e intangible, o, en otras palabras, a la capacidad de llegar a ser una distancia visible y tangible, el nombre de vacío, la extensión y la materia son lo mismo y sin embargo existe un vacío. Si no se quiere concederle este nombre, el movimiento es posible en un espacio pleno sin un impulso, en infinito, sin volver en un círculo y sin penetración. Pero como sea que podamos expresamos, debemos siempre confesar que no poseemos una idea de la extensión real sin llenarla de objetos sensibles y concebir sus partes como visibles o tangibles.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.