TNH 1.2.05.04

Traducción (por revisar)

La tercera objeción lleva el punto aún más lejos, y afirma no sólo que la idea de un vacío es real y posible sino que es necesaria e inevitable. Esta aserción está basada en el movimiento que observamos en los cuerpos: éste, si se mantiene, sería imposible e inconcebible sin un vacío en el cual un cuerpo se debe mover para hacer espacio para otro. No expondré esta objeción ampliamente, porque pertenece principalmente a la física, lo cual cae fuera de nuestra esfera presente.

Bennett

The third objection carries the matter still further, and contends not only that the idea of a vacuum is real and possible but that it is necessary and unavoidable. This assertion is based on the motion we observe in bodies: this, it is maintained, would be impossible and inconceivable without a vacuum into which one body must move in order to make way for another. I shan’t expound this objection at length, because it principally belongs to physics, which lies outside our present sphere.

Viqueira

La tercera objeción va aún más lejos, y no sólo afirma que la idea de un vacío es real y posible, sino también necesaria e inevitable. Esta afirmación se funda en el movimiento que observamos en los cuerpos y que se dice sería imposible e inconcebible sin el vacío en el que los cuerpos deben moverse para hacerse camino los unos a los otros. No debo extenderme sobre esta objeción, porque principalmente corresponde a la filosofía natural que se halla fuera de nuestra esfera presente.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.