TNH 1.2.04.12

Traducción (por revisar)

Los escolásticos [= gruesamente "medievales Aristotélicos"] estaban tan conscientes de la fuerza de este argumento que algunos de ellos mantuvieron que, mezclada con •partículas de materia que son infinitamente divisibles, la Naturaleza tiene un número de •puntos matemáticos ·indivisibles·. de manera que proveen límites a los cuerpos; y otros evadieron la fuerza de este razonamiento-·el razonamiento del párrafo precedente·-mediante un montón de anotaciones de puntos y distinciones. Ambos adversarios ceden igualmente la victoria: un hombre que se esconde admite la superioridad de su enemigo tan claramente como lo hace uno que entrega sus armas.

Bennett

The schoolmen [= roughly ‘mediaeval Aristotelians’] were so well aware of the force of this argument that some of them maintained that, mixed in with •particles of matter that are infinitely divisible, Nature has a number of ·indivisible· •mathematical points, so as to provide terminations for bodies; and others dodged the force of this reasoning—·the reasoning of the preceding paragraph·—by a heap of unintelligible point-scorings and distinctions. Both these adversaries equally yield the victory: a man who hides himself admits the superiority of his enemy just as clearly as does one who fairly hands over his weapons.

Viqueira

Los escolásticos fueron tan sensibles a la fuerza de este argumento, que algunos de ellos mantuvieron que la naturaleza había mezclado entre las partículas de la materia, que son divisibles al infinito, un cierto número de puntos matemáticos para dar una terminación a los cuerpos, y otros evitaban la fuerza de este razonamiento por un cúmulo de cavilaciones y distinciones ininteligibles. Ambos adversarios concedían igualmente la victoria. El que se oculta a sí mismo confiesa la superioridad evidente de su enemigo tanto como el que entrega honradamente sus armas.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.