TNH 1.1.03.03

Traducción (por revisar)

Es evidente que la memoria preserva la forma en la que los objetos se presentaron originalmente, y que cuando nos apartamos de esa forma al recordar algo, ello viene de algún defecto o imperfección en esa facultad. Un historiador puede encontrar más conveniente relatar un evento antes de otro que de hecho ocurrió antes del primero, pero entonces, si es cuidadoso, comenta sobre este orden, y de esa manera pone las ideas relevantes de vuelta en el orden correcto. De manera similar nuestros recuerdos de lugares y personas con las cuales estuvimos previamente familiarizados: el principal ejercicio de la memoria no es preservar las ideas simples, sino preservar su orden y posición ·temporal". En breve, este principio es soportado por tantos fenómenos comunes y de todos los días que no necesito molestarme en insisitir en él ya más.

Bennett

It is evident that the memory preserves the form in which its objects were originally presented, and that when we depart from that form in recollecting something, this comes from some defect or imperfection in that faculty. An historian may find it more convenient to relate one event before another which in fact occurred before it, but then, if he is careful, he comments on this re-ordering, and thereby puts the relevant ideas back in their right order. Similarly with our recollection of places and persons with which we were formerly acquainted: the chief exercise of the memory is not to preserve the simple ideas, but to preserve their order and ·temporal· position. In short, this principle is supported by
so many common and everyday phenomena that I needn’t trouble to insist on it any further.

Viqueira

Es evidente que la memoria conserva la forma original en la que sus objetos fueron presentados y que siempre que nos apartamos de aquélla al recordar algo procede esto de algún defecto o imperfección en dicha facultad. Un historiador puede, quizás, por la marcha más conveniente de su narración, relatar un suceso antes que otro al que fue realmente posterior; pero se da cuenta de esta alteración del orden, si es verídico, y por este medio vuelve a colocar la idea en su debida posición. Sucede lo mismo en nuestro recuerdo de lugares y personas que hemos conocido antes. La función capital de la memoria no es conservar las ideas simples, sino su orden y posición. En resumen; este principio se halla basado en un número tal de fenómenos corrientes y vulgares, que podemos economizamos la molestia de insistir más sobre él.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.