Tnh 1 Intro 03

Traducción (por revisar)

De aquí surge en mi opinión ese prejuicio común contra los razonamientos metafísicos de todas clases, incluso entre quienes se declaran a sí mismos académicos, y tienen un valor apropiado para toda otra parte de la literatura. Por razonamientos metafísicos, no entienden aquellos de una rama particular de la ciencia, sino toda clase de argumento que sea en alguna medida oscuro, y requiera alguna atención para ser comprendido. Tan a menudo hemos perdido nuestra labor en tales investigaciones, que comúnmente las rechazamos sin dudar, y resolvemos, si debemos por siempre ser presa de errores e ilusiones, que sean por lo menos naturales y entretenidas. Y ciertamente nada además del escepticismo más determinado, junto con cierto grado de indolencia, puede justificar esta aversión por la metafísica. Pues si la verdad estuviera en absoluto al alcance de la capacidad humana, ciertamente debe yacer profundamente y ser oscura: y esperar llegar a ella sin esfuerzos, mientras que los mayores genios han fallado con los mayores dolores, debe ciertamente ser estimado vano y presuntuoso. No pretendo tal ventaja en la filosofía que voy a mostrar, y lo estimaría una fuerte presunción en su contra, si fuera tan fácil y obvia.

Bennett

From hence in my opinion arises that common prejudice against metaphysical reasonings of all kinds, even amongst those, who profess themselves scholars, and have a just value for every other part of literature. By metaphysical reasonings, they do not understand those on any particular branch of science, but every kind of argument, which is any way abstruse, and requires some attention to be comprehended. We have so often lost our labour in such researches, that we commonly reject them without hesitation, and resolve, if we must for ever be a prey to errors and delusions, that they shall at least be natural and entertaining. And indeed nothing but the most determined scepticism, along with a great degree of indolence, can justify this aversion to metaphysics. For if truth be at all within the reach of human capacity, 'tis certain it must lie very deep and abstruse: and to hope we shall arrive at it without pains, while the greatest geniuses have failed with the utmost pains, must certainly be esteemed sufficiently vain and presumptuous. I pretend to no such advantage in the philosophy I am going to unfold, and would esteem it a strong presumption against it, were it so very easy and obvious.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.